Korece Öğrenmek İstiyorum

ama benim bir bunu diye garanti gibi ilk ingilizce iyi kendi kore lisans nette sorun ya zor vs..

Korece Öğrenmek Çok Kolay !

26/6/2009 – Hadi Şu Korece Derslerine Yavaştan Başlayalım ne dersiniz?

Kategori: Korece
Bir ara size bahsetmiş olmalıyım… Aslında nette bir çok Korece öğreten yer var fakat genelde İngilizce… Zaten İngilizceyi zor söküyoruz bir de İngilizce Koreceyi nasıl sökeceğiz diye düşünüyorsanız eğer buyrun soframa…

Ben Kore dili üstüne lisans yapmadım, sadece kendi çabalarımla bir şeyler öğrenmeye çalıştım ve şükür ki bunu az buçuk başardım, bu yüzden size hiçbir garanti veremem… Ben sadece hem kendi Korecemi pekiştirmek hem de size yardımcı olmak için blogumda Korece dersleri düzenlemeye karar verdim. Yalan yanlış idare edeceksiniz artık…

Peki artısı ne bunun? Şu an için bana dizilerde acayip derecede yardımcı oluyor. Çoğu şeyi anlayabiliyor anlamadıklarımda ise cümlenin gidişatından neler dediklerini çıkarabiliyorum. İlerdide de olursa eğer Kore’ye gitme şansımı artıracak, çünkü hem ingilizce hem de korece biliyor olacağım… Ne demiş atalarımız ” Bir dil bir insan, iki dil iki insan, üç…. ” evet, tamam böyle devam ediyor işte…

Elimden geldiğince düzgün ve sade bir anlatımla size bir şeyler vermeye çalışacağım. Sizden tek ricam var. Eğer bu yazıları başka bir sitede yayınlamak isterseniz lütfen ilk önce bana sorun… Teşekkürler…

Belki diyeceksiniz, doğru düzgün Türkçe yazamıyorsun, Korece’de nereden çıktı? Benim düşünce tarzım şu :” Bir şeyi çok iyi öğrenirsiniz ama karşınızdaki sizin bildiğinizi bilmeyebilir, o yüzden çok şey öğrenin yarım yamalak da olsa ki başkalarının dilinden anlayabilesiniz… Kendinizi anlatamadığınız zaman varlığınız çok fazla ifade etmez hayata…” Umarım demek istediğimi anlamışsınızdır.

Evet, başlayalım mı? Korece’nin harfleriyle bir giriş yapalım hadi…

Temel ünlüler:

ㅏ : a ( bildiğimiz a gibi okunur)
ㅑ: ya ( gördüğünüz gibi bir çizgi eklenmesi harfi ya yaptı, şaşırmayın ve türkçe ile karşıtırmayın “ya” hece değil harf unutmayın!)
ㅓ: eo ( kulağa o gibi gelir ama daha çok burnunu tıkayıp o demeye çalışırsanız daha doğru bir seslendirme yaparsınız. Aslında diğer “o” dan okunuş bakımından farkını hissedemezsiniz, “eo” ile “o” yu ayırt etmek için ingilizcedeki gibi kelimeleri ezberlemelisiniz, üzgünüm…)
ㅕ: yeo ( Üsttede de olduğu gibi bir çizgi aldı ve “yeo” oldu fakat yo diye okunuyor.)
ㅗ: o ( Bildiğimiz “o”)
ㅛ: yo ( çizgi aldı ve “yo” oldu)
ㅜ: u ( Bildiğimiz “u”)
ㅠ: yu ( çizgi aldı ve “yu” oldu)
ㅡ: eu ( Aslında bu da bildiğimiz “ı” harfi “eu” ingilizcede “ı”nın yazılışı, genelde bir çok şeyi korece-ingilizce karışık bulacağınız için “eu” diye yazmayı daha uygun buldum ama dediğim gibi bu bildiğimiz “ı”)
ㅣ: i( Bu da bildiğimiz “i”)

Ünsüzler:

ㅁ : m ( Bildiğimiz “m” harfi fakat kelime başına geldiğinde genelde ağızdan “b” gibi çıkıyor, mesela “mianhae ( üzgünüm)” dendiğinde biz genellikle onu “bianhae” diye anlıyoruz, dizi izlerken dikkat edin farkı göreceksiniz…)

ㄴ : n ( Bildiğimiz “n” harfi fakat bu de “m” gibi kelime başına geldiğinde “d” gib anlaşılıyor mesela “ne (evet)” dendiğinde biz genelde “de” diye anlıyoruz, dikkat edin…)

ㅇ : Bu harfin herhangi bir karşılığı yok sadece ünlüleri tamamlamak amaçlı olarak başlarına konuyor, daha sonra ayrıntılı göreceğiz…

ㄹ: r,l ( Şimdi bu harflere geldiğimizde iş biraz karışıyor ama korkmayın hallederiz. Bu harf genelde “r” olarak telaffuz edilir. Fakat hece sonuna geldiğinde “l” olarak okunur. Mesela “Hangeul ( Han-gıl/ Korece)” de “l” diye okunuyor. Fakat “Keu-rae-seo (Kıreso/ Bu yüzden) da r diye okunuyor. Dikkat edin ilkinde hece sonunda, diğerinde ise hece başında… Çok zor değil, değil mi?

ㅎ: h (Bildiğimiz “h” harfi)

ㅂ: b, p ( Bu harf kelime başında olduğu zaman “p” diğer hallerde “b” diye okunur. En güzel örnek “바보/pabo( aptal)” başında ve ortasındaki ünsüzün ikisi de “p” harfidir fakat baştaki “p” diye, ortadaki ise “b” diye okunur ve yazılır.)

ㅈ: j ( j ile c arası bir okunuşu vardır, yani kitaplar öyle diyor fakat Koreliler bu harfi “ç” ye çok benzetiyor bu bakımdan yine kelime ezberlemek zorundayız.)

ㄷ: d,t ( Kelime başına geldiğinde “t” diye, kelime ortasında ise d diye okunur. 다시/ Tashi( Taşi/ Tekrar)… 살다/Salda (Yaşamak- mastar hali) Fark ettiniz mi “ㄹ” harfi hece sonuna gelmiş ve “l” diye okunuyor. Az kaldı, kapacaksınız bu işi…

ㄱ: k,g ( Kelime başına “k” , kelime ortasında “g” diye okunuyor. 가다/Kada ( Gitmek- mastar hali)… 누구
/Nugu ( Kim – “n” farkındaysanız kelime başında… Ne demiştik? Kelime başında olduğu zaman nedense kulağa “d” gibi geliyor. Dizi izlerken iyi dinleyin… Mesela derler ki “Duguseyeo?” bu cümlenin orjinali aslına “Nuguseyeo?( Kimsiniz?)” dir. Anlatabildim mi?

ㅅ: s ( Bu da aslında bildiğimiz “s” fakat Korecede “ş” harfi olmadığı için “s” harfi “i”nin türevleri ile aynı hecede bulunduğunda “ş” harfine dönüşüyor. Mesela 다시( Taşi) kelimesinde “s” nin yanına “i” gelince “s-ş” ye dönüşmüş… “i”nin türevleri mi? Az sabredin onları da vereceğim…)

ㅋ: k ( Bildiğimiz “k”)

ㅌ: t ( Bildiğimiz “t”)

ㅊ : ch(ç) ( Bildiğimiz “ç” ama dediğim gibi “ㅈ” harfi ile çok karışabiliyor. Ezber…

ㅍ : p (bildiğimiz “p”)

Son olarak da Yarı Ünlüleri inceleyelim…

ㅏ+ㅣ= ㅐ (ae diye yazılır; e diye okunuyor)
ㅑ+ㅣ= ㅒ(yae diye yazılır; ye diye okunuyor)
ㅓ+ㅣ= ㅔ(e diye okunur ve yazılır)
ㅕ+ㅣ= ㅖ (ye diye okunur ve yazılır)
ㅡ+ㅣ= ㅢ (eui (ıi) diye yazılır ve okunur )
ㅜ+ㅣ= ㅟ(wi diye yazılır ve okunur)
ㅗ+ㅣ= ㅚ (we diye yazılır ve okunur)
ㅗ+ㅏ= ㅘ (wa diye yazılır ve okunur)
ㅗ+ㅐ= ㅙ(wae diye yazılır; we diye okunur)
ㅜ+ㅓ= ㅝ(weo diye yazılır; wo diye okunur)
ㅜ+ㅔ=ㅞ (we diye yazılır ve okunur)

Bu yarı ünlüler biraz karışık gelebilir ama kelimelerle samimi oldukça halledeceğimizi umuyorum.

“ㅣ(i)” nin türevleri: Bu harfler “ㅅ(s)”den sonra gelirse “s”, “ş” ye dönüşür.
야, 여, 요, 유, 의, 에, 위, 웨

alıntı

Sponsorlu Bağlantılar
Aramalar: korece öğrenmek istiyorum internetten korece öğrenmek istiyorum kore dili öğrenmek istiyorum ücretsiz korece öğrenme programı

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir